唐能(néng)翻譯中(zhōng)心擁有(yǒu)自己的定制化的翻譯管理(lǐ)系統,将各個環節的工(gōng)作(zuò)科(kē)學(xué)緊密地結合起來。無論項目進行到哪個階段,所有(yǒu)參與人員都在統一的平台上及時查詢或修改信息,保證信息同步共享,實時掌控項目進度。
涉及環節包括:
·客戶管理(lǐ): 基本信息、需求信息機會記錄、維護記錄、訂單記錄(包括訂單價格明細、 項目參與人員、 項目詳情記錄、 項目文(wén)件鏈接等)等;
·個人譯者/供應商(shāng)管理(lǐ): 基本信息、定位評級、單價、訂單記錄、付款記錄、每個項目評分(fēn)、質(zhì)量反饋等;
·訂單管理(lǐ):;
·财務(wù)管理(lǐ): 應收應付、實收實付、賬期等;
·流程管理(lǐ):對翻譯項目啓動(項目分(fēn)析、統計)、計劃、實施(工(gōng)程、分(fēn)配人員)、執行、收尾(質(zhì)量跟蹤與評價)等各過程進行管理(lǐ);
在線(xiàn)TMS翻譯管理(lǐ)系統是WDTP唐能(néng)質(zhì)控體(tǐ)系中(zhōng)的T(Tool技(jì )術工(gōng)具(jù)之一),保證了W(Workflow流程)的規範,至關重要。