上海唐能(néng)翻譯公(gōng)司吉祥物(wù)
+86 400-693-1088    +86 21 6279 3688 ENGLISH> Japanese>

最佳實踐

深度分(fēn)析 有(yǒu)效解決

技(jì )術傳播翻譯與電(diàn)話會議口譯實踐

項目背景

Gartner高德(dé)納是全球最具(jù)權威的IT研究與顧問咨詢公(gōng)司,其研究範圍覆蓋全部IT産(chǎn)業,就IT的研究、發展、評估、應用(yòng)、市場等領域,為(wèi)客戶提供客觀、公(gōng)正的論證報告及市場調研報告,協助客戶進行市場分(fēn)析、技(jì )術選擇、項目論證、投資決策。

2015年底,唐能(néng)翻譯接到Gartner公(gōng)司的翻譯咨詢,在成功通過試翻和商(shāng)務(wù)考察後,唐能(néng)成為(wèi)了高德(dé)納的優選翻譯服務(wù)商(shāng)。此次采購(gòu)的主要目的是為(wèi)其行業前沿報告提供筆(bǐ)譯服務(wù),同時為(wèi)其與客戶見面的會議或行業研讨會提供口譯服務(wù)。


客戶需求分(fēn)析

Gartner的需求分(fēn)别為(wèi)筆(bǐ)譯需求與口譯需求:

一、筆(bǐ)譯需求

1. 難度高

文(wén)件均為(wèi)各行業最前沿的分(fēn)析報告,可(kě)供參考資料較少,是技(jì )術傳播性質(zhì)的筆(bǐ)譯工(gōng)作(zuò)。

技(jì )術傳播主要研究技(jì )術性産(chǎn)品和服務(wù)相關的信息及其表述、傳遞、展示、效果等,内容涉及法律法規、标準規範、技(jì )術寫作(zuò)、文(wén)化習慣、營銷宣傳諸多(duō)方面。

技(jì )術傳播翻譯首先是技(jì )術性的,高德(dé)納的前沿報告對譯者的技(jì )術性要求都頗高;同時,技(jì )術傳播是講究傳播效果的,通俗了說就是要用(yòng)淺顯的話說清楚艱澀的技(jì )術,如何向一個非内行說清楚内行的信息,這是在高德(dé)納的筆(bǐ)譯工(gōng)作(zuò)中(zhōng)最為(wèi)挑戰的。

2. 質(zhì)量高

行業前沿報告需要發至客戶,代表高德(dé)納的質(zhì)量。

1)準确性要求:符合文(wén)章的原意,不能(néng)出現漏譯、錯譯問題,保證翻譯用(yòng)詞精(jīng)準、内容正确;

2)專業性要求:必須符合國(guó)際語言使用(yòng)習慣,語言地道、流暢,專業術語标準化;

3)統一性要求:基于所有(yǒu)報告均為(wèi)高德(dé)納發布,常見詞彙應保持一緻且統一;

4)保密性要求:确保翻譯内容的保密性,不得私自将翻譯内容外洩。

3. 格式要求嚴格

客戶文(wén)件的格式為(wèi)pdf,需要唐能(néng)翻譯提交排版一緻的word格式,包括“技(jì )術成熟曲線(xiàn)”等客戶的圖表,排版難度高,對标點等的要求非常細緻。


二、口譯需求

1. 需求量大

最多(duō)一個月超過60場次會議;

2. 口譯形式多(duō)樣

形式包括:非現場電(diàn)話會議口譯、同城現場會議口譯、異地現場會議口譯以及同傳會議口譯;

電(diàn)話會議口譯的用(yòng)量在唐能(néng)翻譯的口譯客戶中(zhōng)是非常突出的。電(diàn)話會議口譯的難度也比較大,如何能(néng)在電(diàn)話會議不能(néng)面對面交流的情況下最大程度地保證翻譯溝通的效果是這個客戶項目的一大難點,對譯者的要求很(hěn)高。

3. 多(duō)地、多(duō)頭聯系

Gartner北京、上海、深圳以及香港、新(xīn)加坡、澳洲等多(duō)多(duō)地多(duō)部門多(duō)聯系人(幾十位),頭緒繁多(duō);

4. 溝通量大

為(wèi)了确保會議的順利進行,提前多(duō)頭溝通會議細節、信息以及資料。

5. 難度大

唐能(néng)翻譯的Gartner口譯團隊都是身經百戰,長(cháng)期在Gartner的會議上接受磨練,幾乎是個小(xiǎo)IT分(fēn)析師,對專業領域的知識非常了解,語言和翻譯能(néng)力就更不用(yòng)說,已經是基本要求。


唐能(néng)翻譯的應對解決方案:

一、 筆(bǐ)譯方面

1.在常規的筆(bǐ)譯生産(chǎn)流程和語料及技(jì )術工(gōng)具(jù)等質(zhì)控手段的基礎上,這個項目中(zhōng)最關鍵的因素是譯員的選擇、培訓和磨合。

唐能(néng)翻譯先後為(wèi)Gartner挑選了好幾位擅長(cháng)做技(jì )術傳播翻譯的譯員,他(tā)們有(yǒu)些是語言專業出身,有(yǒu)些是IT專業出身,甚至本人也做過IT分(fēn)析師的工(gōng)作(zuò),也有(yǒu)長(cháng)期為(wèi)IMB或微軟做技(jì )術傳播翻譯的譯者,最終根據客戶喜好的語言風格确立了為(wèi)Gartner固定服務(wù)的翻譯團隊。 我們也積累了Gartner的風格指南,對譯者的翻譯風格和項目管理(lǐ)中(zhōng)的細節方面加以注意事項的規範。目前這個譯者團隊的表現令客戶非常滿意。

2.排版應對

針對高德(dé)納比較高的排版要求,特别是标點符号的要求,唐能(néng)翻譯派專人做排版包括标點符合的确認和校對。


二、 口譯方面 

1. 内部時間安(ān)排表

由于會議數量十分(fēn)龐大,我們專門設置了内部的口譯會議安(ān)排表,會議提前3天提醒客戶聯系翻譯以及會議資料的發放。我們會根據會議的不同難易程度,為(wèi)客戶推薦最适合的譯者。同時,我們也會記錄每一次會議的反饋,根據每次的反饋、不同終端客戶對不同翻譯的喜好程度安(ān)排最佳的譯員。

2. 增加客服

安(ān)排三位客戶人員分(fēn)别負責北京、海外、上海以及深圳的需求;

3. 工(gōng)作(zuò)時間非工(gōng)作(zuò)時間響應迅速。

經常會有(yǒu)緊急會議口譯的需求,需要唐能(néng)翻譯的客戶主任犧牲自己的生活時間,第一時間做出響應,努力的付出赢得了客戶的高度信任。

4. 溝通細節

會議的高峰期,尤其是3月至9月,每個月的會議最多(duō)超過60場。如何在極短的時間、且高重複的會議日期找到适合的翻譯。這更是對唐能(néng)翻譯的挑戰。60場會議意味着60位聯系人,掌握好每個溝通對話,避免出現安(ān)排差錯,需要高度細緻。每天上班的第一件事,便是檢查會議安(ān)排表的工(gōng)作(zuò),每個項目都處在不同的時間節點,細節多(duō)且繁瑣,耐心細心用(yòng)心,缺一不可(kě)。


保密措施

1.  制定了保密計劃與保密措施。

2. 唐能(néng)翻譯的網絡工(gōng)程師負責在每台計算機上安(ān)裝(zhuāng)完善的軟硬件防火牆,公(gōng)司分(fēn)配給每個員工(gōng)的電(diàn)腦開機時必須設有(yǒu)密碼,對受到保密限制的文(wén)件要單獨設置密碼與權限;

3.公(gōng)司和所有(yǒu)合作(zuò)的譯員都已經簽署了保密協議,針對本項目公(gōng)司還會特别和項目的翻譯小(xiǎo)組成員簽訂相關的保密協議。


項目效果和思考:

四年的合作(zuò)中(zhōng),累計筆(bǐ)譯服務(wù)量達到600多(duō)萬中(zhōng)文(wén),涉及領域涵蓋範圍廣,難度大。多(duō)次在短時間内處理(lǐ)上萬英文(wén)的報告。翻譯的研究報告不僅代表研究分(fēn)析師,同時也代表高德(dé)納公(gōng)司的專業度和形象。

同時,唐能(néng)為(wèi)高德(dé)納提供的口譯服務(wù),僅2018年一年共計394場會議口譯服務(wù)其中(zhōng)電(diàn)話會議口譯86場現場交傳會議口譯305場同傳會議口譯3場,服務(wù)的質(zhì)量得到了高德(dé)納各團隊的認可(kě),成為(wèi)大家工(gōng)作(zuò)中(zhōng)信任的左膀右臂。口譯服務(wù)的很(hěn)多(duō)應用(yòng)場景是國(guó)外分(fēn)析師和中(zhōng)方終端客戶的見面和電(diàn)話洽談會議,對開拓市場和維護客戶關系都有(yǒu)至關重要的作(zuò)用(yòng),唐能(néng)翻譯的服務(wù)為(wèi)高德(dé)納在中(zhōng)國(guó)的快速發展創造了價值。

如上所述,高德(dé)納筆(bǐ)譯需求的最大特殊性是技(jì )術傳播筆(bǐ)譯,對技(jì )術和文(wén)字表達傳播效果有(yǒu)雙重高要求;高德(dé)納口譯需求的最大特殊性是電(diàn)話會議口譯應用(yòng)量大,對口譯人員的專業知識和控場能(néng)力要求很(hěn)高。唐能(néng)翻譯所提供的翻譯服務(wù)都是針對高德(dé)納的具(jù)體(tǐ)翻譯需求定制的解決方案,幫助客戶解決問題是我們工(gōng)作(zuò)的最高目标。

2019年唐能(néng)翻譯會在2018的基礎上進一步加強翻譯需求的數據分(fēn)析,幫高德(dé)納做好内部的翻譯需求的跟蹤和管理(lǐ),在保證質(zhì)量和支撐業務(wù)發展的前提下,控制成本,優化合作(zuò)流程,把服務(wù)提升到一個更高的水平。

在線(xiàn)下單
需要可(kě)靠的翻譯服務(wù)?具(jù)體(tǐ)咨詢,請緻電(diàn)唐能(néng)
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
也可(kě)以輕松下單,快捷方便,唐能(néng)會有(yǒu)專業的翻譯客服主任在24小(xiǎo)時内聯系您
上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
美國(guó)咨詢
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
投訴渠道2
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.