上海唐能(néng)翻譯公(gōng)司吉祥物(wù)
+86 400-693-1088    +86 21 6279 3688 ENGLISH> Japanese>

最佳實踐

深度分(fēn)析 有(yǒu)效解決

涉外培訓項目的口筆(bǐ)譯服務(wù)實踐

項目背景:

涉外培訓的形式可(kě)能(néng)是中(zhōng)國(guó)學(xué)生外國(guó)老師,比如說一些為(wèi)中(zhōng)國(guó)學(xué)生開設的管理(lǐ)類課程但請的是外國(guó)講師; 或者是反過來,中(zhōng)國(guó)老師外國(guó)學(xué)生,以中(zhōng)國(guó)的援外培訓項目最為(wèi)典型。

不管是哪一種形式,在上課過程和課下交流和生活環節中(zhōng)都需要翻譯服務(wù),才能(néng)使涉外培訓項目順利進行。篇幅有(yǒu)限,在此我們以援外培訓為(wèi)例來分(fēn)享唐能(néng)翻譯的翻譯服務(wù)實踐。

援外培訓的時代大背景為(wèi)了響應國(guó)家“走出去”和“一帶一路”政策,由商(shāng)務(wù)部牽全國(guó)各地多(duō)家單位承辦(bàn),為(wèi)被援國(guó)家培訓各領域的工(gōng)商(shāng)和公(gōng)共管理(lǐ)人才。2017-2018年唐能(néng)翻譯成功中(zhōng)标上海商(shāng)學(xué)院和浙江警察學(xué)院的援外項目的翻譯服務(wù)商(shāng)。招标是根據商(shāng)學(xué)院/警察學(xué)院援外培訓的工(gōng)作(zuò)需要,招标内容是選拔提供高質(zhì)量的培訓資料筆(bǐ)譯、課程口譯(交傳、同傳)和生活助理(lǐ)(陪同口譯)的翻譯服務(wù)商(shāng)。涉及的語種包括援外培訓研修項目有(yǒu)關的中(zhōng)英、中(zhōng)法、中(zhōng)阿、中(zhōng)西、中(zhōng)葡、中(zhōng)俄等。


客戶需求分(fēn)析:

課程資料筆(bǐ)譯需求

管理(lǐ)團隊及譯員要求:建立科(kē)學(xué)、嚴謹的筆(bǐ)譯管理(lǐ)制度,配備專業素養高、責任心強、耐心

細緻且有(yǒu)豐富翻譯經驗的譯員隊伍;譯文(wén)完稿秉承“信、達、雅”的翻譯原則,保證語言流暢、用(yòng)詞精(jīng)确、術語統一、忠實于原文(wén)。英語譯員應具(jù)備人力資源和社會保障部二級筆(bǐ)譯或以上水平。筆(bǐ)譯要求高品質(zhì)有(yǒu)專業性地傳達課程内容。


課程口譯需求

1. 服務(wù)内容:課堂講座、研讨會、參觀考察等活動的交替傳譯或同聲傳譯等。

2. 涉及語種: 英、法、西、俄、德(dé)、葡等。

3. 具(jù)體(tǐ)項目日期、項目需求細節,有(yǒu)待客戶确認。

4. 譯員要求:科(kē)學(xué)、嚴謹的口譯管理(lǐ)制度,配備專業素養高、責任心強、思維敏捷、形象良好,且有(yǒu)外事口譯經驗的譯員隊伍。英語譯員應具(jù)備人力資源和社會保障部二級口譯或以上水平。現場沒有(yǒu)準備資料的老師與學(xué)生互動環節多(duō),口譯員必須具(jù)備豐富的課程口譯經驗,且熟悉授課領域;


生活/項目助理(lǐ)需求:

1.在項目準備、舉辦(bàn)和總結期間提供全程的陪同翻譯服務(wù),需要承擔部分(fēn)内容的筆(bǐ)譯工(gōng)作(zuò),

協助項目負責人完成安(ān)排的其他(tā)工(gōng)作(zuò)。

2.要求:配備語言能(néng)力優秀,責任心強,工(gōng)作(zuò)細心、主動的項目助理(lǐ)人才儲備隊伍。項目

助理(lǐ)須具(jù)備相應語種碩士研究生學(xué)曆(包括在讀)及以上,項目周期内确保在崗(項目周

期一般為(wèi)9-23天)。每期項目須在項目開班前1周提供4個或以上符合要求的人選備選。主要工(gōng)作(zuò)内容是在外國(guó)來華學(xué)生的生活中(zhōng)負責溝通,協調和服務(wù)工(gōng)作(zuò),雖然難度不大,但需要口譯人員熱情親和,能(néng)靈活處理(lǐ)問題,服務(wù)态度好,溝通技(jì )巧強。


唐能(néng)翻譯的解決方案:

如何滿足多(duō)語種筆(bǐ)譯需求:

首先唐能(néng)翻譯按照商(shāng)學(xué)院要求的語種英、法、西、俄、德(dé)、葡等,針對性地篩選了具(jù)備此類翻譯經驗、具(jù)備相應證書、具(jù)備同行業案例的服務(wù)本項目翻譯服務(wù)人員:

1 提供了多(duō)種可(kě)以選擇完成的方案;

2 充足的人力資源,完善的筆(bǐ)譯方案;

3 科(kē)學(xué)的處理(lǐ)流程,嚴格地技(jì )術工(gōng)具(jù)使用(yòng)和語料術語的積累工(gōng)作(zuò)确保項目的順利實施。

4 準确性要求上下功夫:教學(xué)材料翻譯力求忠于原文(wén),不出現技(jì )術性錯誤,不能(néng)與原文(wén)意思相悖。

(3)專業性要求上下功夫:符合語言使用(yòng)習慣,地道流暢,專業詞語表述應準确一緻。

(4)保密性要求上下功夫:與項目涉及的服務(wù)人員簽訂保密協議和崗位責任書,對翻譯人員進行相關培訓和教育,電(diàn)腦文(wén)件夾的管理(lǐ)設置權限。


如何滿足多(duō)語種課程口譯需求:

滿足6個以上語種的口譯需求:

1)靈活考核和穩定的資源管理(lǐ)體(tǐ)系;在培訓項目開始前向客戶推薦譯者以備選,做好充分(fēn)的人員準備;

2)譯員團隊具(jù)備商(shāng)學(xué)院所要求的專業資質(zhì)證明,同時專職譯員團隊和部分(fēn)簽約自由譯者相結合的方式,相互搭配完成任務(wù);

3)強效的管理(lǐ)機制和豐富的項目經驗:唐能(néng)翻譯是國(guó)内優秀的口譯服務(wù)商(shāng),服務(wù)過的案例包括進博會、世博會、上海國(guó)際電(diàn)影節、電(diàn)視節、甲骨文(wén)大會、勞倫斯大會等等耳熟能(néng)詳的大型項目,最多(duō)一次同時派遣近100人的同傳和交傳口譯員,依托于科(kē)學(xué)的服務(wù)流程,保證具(jù)備足夠能(néng)力來完成商(shāng)學(xué)院需求。


如何滿足生活/項目助理(lǐ)需求:

生活助理(lǐ)譯員更多(duō)承擔的角色是“助理(lǐ)”而非常規性的翻譯。需要譯員能(néng)随時發現外國(guó)學(xué)員的需求問題并主動積極幫助解決,例如兌換外币,用(yòng)餐,就醫(yī)等生活細節。唐能(néng)翻譯在篩選譯者的時候緊扣這個突出需求,派遣譯員的主觀能(néng)動性強,能(néng)全方位配合學(xué)校的要求。同時,除了口譯技(jì )能(néng)外,生活助理(lǐ)還需要具(jù)備一定的筆(bǐ)譯翻譯能(néng)力,能(néng)自如應付随時出現的無論是口譯還是筆(bǐ)譯的翻譯需求。


項目前/中(zhōng)/後的翻譯服務(wù):

1. 項目準備階段:收到問詢後30分(fēn)鍾内确認翻譯需求;筆(bǐ)譯需求分(fēn)析源文(wén)件、提交報價(包含價格、交期、翻譯團隊),确定項目團隊,根據時間表開展工(gōng)作(zuò)。口譯需求根據需求進行翻譯人員篩選和準備;

2. 項目執行階段:筆(bǐ)譯項目:工(gōng)程預處理(lǐ)、圖片内容提取及其他(tā)相關工(gōng)作(zuò);翻譯、編輯、審校TEP);補充、更新(xīn)CAT詞庫;項目後處理(lǐ):排版、圖片編輯及網頁(yè)發布前質(zhì)檢;提交譯稿及詞庫。口譯項目:确認翻譯人選,提供準備資料做好後勤管理(lǐ)工(gōng)作(zuò),确保項目現場實施順利,對突發情況進行應急處理(lǐ)。

3. 項目總結階段:提交譯稿後收集客戶反饋;TM更新(xīn)和維護;如客戶需要,兩天内提交總結報告及其他(tā)必要的文(wén)檔。口譯需求:收集客戶反饋,對翻譯人員做出評價,總結和相應的獎懲處理(lǐ)。


項目效果及思考:

截止到201812月唐能(néng)翻譯已為(wèi)浙江警察學(xué)院提供西語、法語、俄語等至少8個開班培訓項目提供集口譯和筆(bǐ)譯為(wèi)一身的複合型人才累積約150人次;為(wèi)上海商(shāng)學(xué)院提供了葡語,西語和英語累積6個開班培訓項目提供課程口譯50場以上,提供中(zhōng)葡課程資料筆(bǐ)譯8萬字以上,中(zhōng)英筆(bǐ)譯5萬字以上

無論是課程資料的筆(bǐ)譯還是課程口譯還是生活助理(lǐ)口譯,唐能(néng)翻譯的質(zhì)量和服務(wù)都受到了參加培訓的各國(guó)外國(guó)學(xué)生及培訓主辦(bàn)方的好評,積累了大量的涉外培訓項目口筆(bǐ)譯服務(wù)的實踐經驗。唐能(néng)翻譯所服務(wù)的援外培訓項目也取得了非常好的效果,為(wèi)國(guó)家戰略的落實和實施走出了堅實的一步。

優秀翻譯服務(wù)商(shāng)的最大價值就是能(néng)夠清晰地分(fēn)析客戶的語言需求,以客戶需求為(wèi)中(zhōng)心,提出和實施完整和專業的解決方案,用(yòng)合适的産(chǎn)品或産(chǎn)品組合去滿足客戶的語言需求,幫助客戶解決問題,達成項目效果,這也永遠(yuǎn)是唐能(néng)翻譯不斷為(wèi)之而努力的目标和方向。

在線(xiàn)下單
需要可(kě)靠的翻譯服務(wù)?具(jù)體(tǐ)咨詢,請緻電(diàn)唐能(néng)
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
也可(kě)以輕松下單,快捷方便,唐能(néng)會有(yǒu)專業的翻譯客服主任在24小(xiǎo)時内聯系您
上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
美國(guó)咨詢
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
投訴渠道2
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.