上海唐能(néng)翻譯公(gōng)司吉祥物(wù)
+86 400-693-1088    +86 21 6279 3688 ENGLISH> Japanese>

新(xīn)聞資訊

口碑相傳 見證實力

問題分(fēn)類:

  • Q:如何正确選擇翻譯服務(wù)商(shāng)?
    如果您的企業正在尋找翻譯服務(wù)商(shāng),以下是唐能(néng)翻譯給您的一些建議:
    1. 看對方客服人員的應對是否專業
    2. 理(lǐ)性看待各家翻譯公(gōng)司的報價
    3. 有(yǒu)沒有(yǒu)辦(bàn)法省錢?答(dá)案是:有(yǒu)! 
    ......
  • Q:為(wèi)什麽需要提前給同傳譯員準備會議的背景材料?
    這些材料可(kě)以幫助翻譯進行前期準備。再好的翻譯如果沒有(yǒu)認真地做過事先準備,都很(hěn)難保證會議翻譯的質(zhì)量。加之有(yǒu)些會議的專業性非常強,一定需要準備專業術語和背景知識。
  • Q:什麽是 “耳語傳譯”(whispering interpretation)?
    即譯員把會議上聽到的話,立即小(xiǎo)聲地同步譯給身邊的一兩個人聽。耳語翻譯一般對原講話有(yǒu)較大的壓縮與概括。這種傳譯也稱“咬耳朵”翻譯,不打斷說話人的進度。
  • Q:什麽是 “同聲傳譯”(或簡稱“同傳”,simultaneous interpreting)?
    同聲傳譯:口譯員利用(yòng)專門的同聲傳譯設備,坐(zuò)在隔音的同傳室(booth)裏,一面通過耳機收聽發言人連續不斷的講話,一面同步地對着話筒把講話人所表達的信息内容準确、完整地傳譯成目的語,其譯語輸出通過話筒輸送。需要傳譯服務(wù)的與會者,可(kě)以通過接收裝(zhuāng)置,從耳機中(zhōng)收聽相應的譯語輸出。
  • Q:為(wèi)什麽同傳工(gōng)作(zuò)要選擇翻譯公(gōng)司而不是翻譯個人合作(zuò)?
    和翻譯個人合作(zuò): 沒有(yǒu)項目管理(lǐ),如果需要用(yòng)多(duō)名(míng)翻譯,客戶需要多(duō)頭聯系;個人行為(wèi),容易發生變化,不可(kě)靠;沒有(yǒu)發票或發票代開存在很(hěn)大的财務(wù)風險,财務(wù)處理(lǐ)不規範;翻譯要處理(lǐ)合同、材料、收款等和翻譯無關的瑣事,不夠專注,也無法提供任務(wù)全程服務(wù)和現場管理(lǐ); 翻譯個人給終端客戶的價格,不一定比翻譯公(gōng)司的報價低。 和翻譯公(gōng)司合作(zuò):提供整體(tǐ)解決方案,也有(yǒu)項目前中(zhōng)後的全程服務(wù)和現場管理(lǐ);公(gōng)司行為(wèi),公(gōng)司負責,更能(néng)應付突發事件,服務(wù)更有(yǒu)保障;有(yǒu)發票,财務(wù)處理(lǐ)正規;翻譯更專注于翻譯工(gōng)作(zuò)本身,質(zhì)量更有(yǒu)保障;我們從簽約翻譯處取得的是較低價,從而保證了報價的合理(lǐ)性。在會議中(zhōng)不僅提供口譯也有(yǒu)筆(bǐ)譯和其他(tā)翻譯服務(wù)産(chǎn)品,一站式解決語言問題。
1234
在線(xiàn)下單
需要可(kě)靠的翻譯服務(wù)?具(jù)體(tǐ)咨詢,請緻電(diàn)唐能(néng)
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
也可(kě)以輕松下單,快捷方便,唐能(néng)會有(yǒu)專業的翻譯客服主任在24小(xiǎo)時内聯系您
上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
美國(guó)咨詢
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
投訴渠道2
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.