随着磨憨口岸的建設和RCEP協議的生效,語言服務(wù)出口面臨着更加廣闊的市場機遇。
磨憨口岸作(zuò)為(wèi)連接中(zhōng)國(guó)内地和東盟各國(guó)的重要交通樞紐,其建設将大大促進中(zhōng)國(guó)與東南亞地區(qū)的貿易往來。在這個背景下,語言服務(wù)作(zuò)為(wèi)跨文(wén)化交際的重要工(gōng)具(jù),将會成為(wèi)商(shāng)務(wù)溝通和文(wén)化交流的必備之物(wù),為(wèi)出口企業提供更為(wèi)全面的支持服務(wù)。因此,語言服務(wù)的市場需求将逐漸增加。
而RCEP協議的生效将進一步降低貿易壁壘和關稅,促進貿易自由化。在這個更為(wèi)開放的環境下,中(zhōng)國(guó)企業與東南亞地區(qū)的合作(zuò)和交流也将更加頻繁,這将進一步推動語言服務(wù)出口的需求和市場。
唐能(néng)在近幾年服務(wù)了包括聯合國(guó)和國(guó)内知名(míng)大廠的在内的多(duō)個出口企業的南亞、東南亞語種的翻譯,涵蓋了泰語、緬甸語、越南語、老撾語、高棉語、馬來語、印度尼西亞語、印地語和孟加拉語等30多(duō)個語種。